¿Cómo te llamas? | ¿Cuál es tu nombre?

Aprender a presentarse es uno de los primeros pasos al estudiar un idioma. Si planeas viajar a Marruecos o conectar con hablantes nativos, saber cómo preguntar y responder “¿Cómo te llamas?” en árabe marroquí (Darija) es esencial.

En este post, exploraremos la traducción, la pronunciación, ejemplos prácticos y consejos para dominar esta frase básica que abrirá muchas puertas en tus conversaciones cotidianas.

¿Qué significa “¿Cómo te llamas?” en Darija?

En Darija, para preguntar ¿Cómo te llamas?, se dice:

👉 shno smitek? ([شنو] [سميتك؟])

  • shno = ¿Qué?
  • smitek = Tu nombre

Traducción literal al español

La frase shno smitek? se traduce literalmente como “¿Cuál es tu nombre?”, que en contexto se usa igual que nuestro “¿Cómo te llamas?”.

Diferencias con el árabe estándar moderno

En árabe estándar (MSA), se diría:

👉 má ismuk? ([ما] [اسمك؟])

Sin embargo, esta forma no se usa en la vida diaria marroquí, por lo que es mucho más natural aprender la versión Darija.

Frases básicas para presentarse en Darija

Aprender solo la pregunta no basta; también necesitas saber responder y continuar la conversación.

¿Cómo preguntar “¿Cómo te llamas?”?

  • shno smitek? (¿Cómo te llamas?)

¿Cómo responder correctamente?

  • smiti Ahmed (Me llamo Ahmed)
  • smiti Fatima (Me llamo Fátima)

Variaciones según la región de Marruecos

En algunas zonas, en lugar de shno, usan ashno. Ejemplo:

  • ashno smitek?

Pronunciación de “¿Cómo te llamas?” en árabe marroquí

Dominar la pronunciación es clave para que los nativos te entiendan.

Guía fonética paso a paso

  • shno = “sh-no”
  • smitek = “smi-tek”

Pronúncialo de manera fluida: “Shno smitek?”

Errores comunes de los principiantes

  • Decir “esmek” (influencia del árabe clásico) en lugar de smitek.
  • Pronunciar la “i” demasiado larga: suena más natural corta.

Ejemplos de diálogos básicos en Darija

Escenario en un mercado

  • Persona A: shno smitek?
  • Persona B: smiti Ali. w nta? (Me llamo Ali. ¿Y tú?)

Escenario en la escuela o universidad

  • Profesor: shno smitek?
  • Estudiante: smiti Salma.

Escenario entre turistas y locales

  • Turista: shno smitek?
  • Local: smiti Youssef. marhba! (Me llamo Youssef. ¡Bienvenido!)

Aprende Darija Marroquí más y mejor

Si quieres aprender más y mejor regístrate en nuestro diccionario de darija marroquí online haciendo clic aquí.

No olvides seguirnos en nuestras redes sociales.

Lifetimers 🫶🏻
Únete al Plan Lifetime para salir aquíJoin the Lifetime Plan to appear hereRejoignez le Plan à vie pour apparaître ici
×

Únete al Plan Premium 🔒

Para usar esta funcionalidad necesitas estar suscrito.

Suscribirme
×

Únete al Plan Premium 🔒

Para usar esta funcionalidad necesitas estar suscrito.

Suscribirme
Scroll al inicio
🎉 Oferta lanzamiento hasta 31/08/25 Ver precios